翻译机市场用户需求分析及竞品解决方案 告诉你现在还有机会吗?

作者:小凝 日期:2018-11-21

据凝趣科技君结合智能硬件产业链调查得知,目前全国已经有不下于60家企业涌入智能语音翻译机市场,仅仅去年加上今年发布的为大家所熟识产品就有近十款。依托深圳得天独厚的产业链分工快速打入市场,凝趣君推断未来明年翻译机可能会走热,欲抢先收割一波市场红利的企业要尽快出手了。


一、用户及翻译场景需求分析:


微信截图_20181015174427.png

 

1,B端

①主要目标群:零口语,旅行社、在线旅游服务提供商的中老年人出境跟团游,中老年人2017年约2800万人出境,占比50%即1400万目标人群,按照租赁模式计算,假设每10人使用一台翻译机,总共需要140万台,中等及以上收入,频次1-4次,人均消费4000元左右;手机轻度用户,这部分人群在吃、住、行、游、购、娱等场景下存在一定的语言沟通爽点,有导游地陪服务,使用翻译机也可防骗上当。(这个人群是服务接受者,他们有可能是翻译机相对低频使用者)

②次要目标群:节约翻译人员成本的中小微企业外事接待、外贸谈判、重大国际会议展会语言服务辅助,第三方出境游定制自由行方案提供商等。

4aecc49a24c74219a6b202faf69b1537.jpg

2,C端

①主要目标群:零口语、弱口语,出境游,入境游,自由行或跟团半自助游。70、80后2017年约6000万人出境,占比10%即600万目标人群,中等及以上收入,频次1-3次,人均消费6000元左右;手机中度用户;2016年约2800万外国人入境,其中80%的游客第一次来中国,主要旅行的目的是游览观光和休闲度假,与家人、好友结伴同游、独自出游最为常见,占比10%即220万目标人群,中等及以上收入,频次1-3次,人均消费1万-3万元;手机重度用户。这两部分人群在询问WiFi、酒店入住、街头问路、商店购物、跨国交友等场景下(吃、住、行、游、购、娱)存在一定的语言沟通痛点。(自由行用户咨询求助最集中的问题是:交通15.9%、景点17.0%、美食18.7%、结伴聚会13.4%、购物10.0%,不管是亲子游、孝心游还是情侣游,这个人群是服务提供者,他们有可能是翻译机相对高频使用者)

cf0884a68637438f9bb69a94a9133d52.jpg

③次要目标群:有一定的口语能力,出境游自由行,90、00后2017年约3000万人出境,占比10%即300万目标人群,中等及以上收入,频次1-3次,人均消费6000元左右;手机重度用户,这部分人群在吃、住、行、游、购、娱等场景下存在一定的语言沟通痒点。(这个人群是服务自助者,他们有可能是翻译机相对中频使用者)

二,翻译机竞品分析及及解决方案

1,竞品分析

替代品分析:手机翻译APP、蓝牙无线智能翻译耳机(谷歌的实时翻译耳机 Pixel Buds等)、智能翻译机(大显 译多多翻译机 )

未标题-1.jpg

目前用户大多是用过翻译APP,但在使用过程中感受并不佳。在国外嘈杂的环境下,手机对音源的识别率并不高;若通过文本输入再翻译,则非常耗时且便捷性不够。此外,手机作为私人物品,并不符合人与人当面交流的沟通工具的属性,在国外复杂网络环境下,手机APP也未必能达到好的体验。因此,在真实环境下,软硬件一体化产品在某种程度上来说是更优解决方案。

谷歌推出的实时翻译耳机Pixel Buds可以被看做第二代智能翻译机,这类翻译机常常以耳机的形态出现,有些需要WiFi/蓝牙与手机连接。同类产品还有科大讯飞推出的“莫比斯”。实时翻译耳机相比单纯的翻译机有着更丰富的功能,除了用作翻译还可以当成蓝牙耳机使用,并且翻译速度更快,在双方都配置耳机时可以很好的进行拾音和语音生成,方便交流。但大多数翻译耳机还是作为手机外设存在,自身并不具备真正的翻译功能。

译多多智能翻译机是一部细分市场的跨界翻译王,内置凝趣科技自身的语音深度识别技术,同时整合谷歌、微软,科大讯飞,NUANCE高精度语音识别引擎。0.2S响应速度,翻译准确率高达97%。目前支持全球41种语言互译,支持方言名族语翻译和拍照翻译,文本/常用语翻译。


2解决方案

微信图片_20181013173210.png

作为全球人工智能语音解决方案后起之秀--凝趣科技,已在语言翻译领域深耕多年。针对翻译机不同需求开发多种解决方案:触屏+按键翻译机方案,蓝牙翻译机方案,录音翻译笔方案,会议翻译方案。对于软硬结合的智能翻译一体机来说,一键式的功能,带高清触摸屏的多模交互,支持离线拍照翻译,靠谱稳定的网络及性价比高的网络流量费用,听得清,听得懂,译得准,发音美,将是提供方便、便捷体验价值的关键。



首页
电话
短信
联系